Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site brl-tgr.ARPA Path: utzoo!linus!decvax!ucbvax!ucdavis!lll-crg!seismo!brl-tgr!tgr!cottrell@NBS-VMS.ARPA From: cottrell@NBS-VMS.ARPA (COTTRELL, JAMES) Newsgroups: net.lang.c Subject: Readability Message-ID: <1990@brl-tgr.ARPA> Date: Tue, 8-Oct-85 15:07:43 EDT Article-I.D.: brl-tgr.1990 Posted: Tue Oct 8 15:07:43 1985 Date-Received: Fri, 11-Oct-85 06:47:56 EDT Sender: news@brl-tgr.ARPA Lines: 13 /* > Don't take K&R too much as gospel. It is an excellent book, > but it really did not try to specify everything to the level > that a language lawyer would want. (X3J11 is trying to do that.) > K&R has to be read with the attitude of extracting the "spirit" > of the language from what is implied as well as from what is said. Agreed. However, after reading (some version) of the draft, now I know why they call them `language lawyers'! K&R was at least readable. jim cottrell@nbs */ ------