Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.1 6/24/83; site ubc-cs.UUCP Path: utzoo!utcsri!ubc-vision!ubc-ean!ubc-cs!ludemann From: ludemann@ubc-cs.UUCP (Peter Ludemann) Newsgroups: net.nlang Subject: Re: Pronouncing Japanese brand names Message-ID: <43@ubc-cs.UUCP> Date: Wed, 9-Oct-85 20:22:07 EDT Article-I.D.: ubc-cs.43 Posted: Wed Oct 9 20:22:07 1985 Date-Received: Thu, 10-Oct-85 00:24:26 EDT References: <747@terak.UUCP> <1529@uwmacc.UUCP> Reply-To: ludemann@ubc-cs.UUCP (Peter Ludemann) Distribution: net Organization: UBC Department of Computer Science, Vancouver, B.C., Canada Lines: 22 In article <1529@uwmacc.UUCP> edwards@maccunix.UUCP (mark edwards) writes: >In article <747@terak.UUCP> doug@terak.UUCP (Doug Pardee) writes: >>With the great number of Japanese brand cars, cameras, and >>consumer electronic goods that come into the U.S., I'd like to know >>the correct pronunciation for the brand names. > > Fujitsu (Fuu jee tsu ) (the "F" is actually almost an "H" here) (the final "u" is often barely audible) I would suggest the rule: the vowels pronounce similar to those in almost every language *except* English. Doubled vowels and consonants are pronounced longer. Try to avoid using a stress accent (Japanese uses a pitch accent which varies according to dialect - the standard way of accenting a word in the Tokyo area is almost guaranteed to be the opposite of the way used in the Kobe-Osaka-Kyoto area). -- -- Peter Ludemann ludemann@ubc-cs.uucp (ubc-vision!ubc-cs!ludemann) ludemann@cs.ubc.cdn (ludemann@cs.ubc.cdn@ubc.mailnet) ludemann@ubc.csnet (ludemann%ubc.csnet@CSNET-RELAY.ARPA)