Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.1 6/24/83 (MC840302); site tjalk.UUCP Path: utzoo!linus!philabs!cmcl2!seismo!mcvax!vu44!botter!tjalk!dick From: dick@tjalk.UUCP (Dick Grune) Newsgroups: net.nlang Subject: Horrible Hack to tell Scand. Languages apart Message-ID: <518@tjalk.UUCP> Date: Sat, 12-Oct-85 12:37:21 EDT Article-I.D.: tjalk.518 Posted: Sat Oct 12 12:37:21 1985 Date-Received: Tue, 15-Oct-85 05:37:18 EDT Organization: VU Informatica, Amsterdam Lines: 67 Some days ago (Date: Thu, 3-Oct-85 06:42:59 -0100) Rob Bernardo asked for the identification of the following Scandinavian languages. >Fodseng [some Germanic language] >Fodsa"ng [some Germanic language] >Fotseng [some Germanic language] Here is a Horrible Hack to tell them apart if you don't speak them. I feel tempted to send this article anonymously, since its brute phenomenological approach will surely (and justly) offend the native speakers of these beautiful languages. But sheer vanity and the hope to interest perhaps some people in Scandinavian languages has prompted me to send this article just the same. So, asbestos suit on, here goes. First between Danish, Norwegian and Swedish: Hack 1: The one with the double dots on the letters is Swedish. This makes Fotsa"ng Swedish, which it is. Between Danish and Norwegian: the languages are highly related. Hack 2: If words often contain VOICED consonants (b, d, g, v), especially between two vowels or at the end of words, it's Danish. This makes Fodseng Danish and Fotseng Norwegian. (likewise bog/bok,book; tage/ta, take; inn/ind, in; and many others) The word av (of) is a dead give-away: it is Danish, the Norwegian form being af. The letter combination ck is another: it occurs only in Danish and is written kk in Norwegian (tack/takk, thanks) Actually there are two Norwegian languages, Riksmaol (with the o over the a) (= State language) and Landsmaol (= Country language). It is the riksmaol which you see in print and which is highly related to Danish. The Landsmaol is spoken in rural Norway and is more related to Swedish (time for the double asbestos suit). You find it on road signs and in the local newspaper. Now for the other Scandinavian languages: Hack 3: If it has single apostrophes over a lot of the vowels, it's Icelandic. (bo'k: book). Other give-aways are the long th (called thorn, looking like a cross between a p and a b, and still present in English as in Ye Olde Inn, which by co(s)mic misunderstanding is pronounced ye olde inn) and the d-bar. Icelandic is the most inflected of the Germanic languages and easily outdoes German (with English and Afrikaans fighting over the title of the "least inflected one"). Then there is Faer-Oerese, spoken on the Faer-Oer islands, of which I know next to nothing; judging from names on the map, it is a simpler form of Icelandic. And now for a non-Scandinavian language: Hack 4: If it has many repeated or double vowels (aa, ee, oo, uu, oe, ui) it's Dutch (or Danish in old orthography) (boek: book) And now for another non-Scandinavian language: Hack 5: If it has many repeated or double vowels (aa, ee, uo, ii, a"a") and you can't make head or tail of it, it's Finnish (jalkavuode) I could give you hack 6-10 to distinguish between, Finnish Estonian Hungarian and Turkish, but I haven't been provoked (yet). Dick Grune Vrije Universiteit de Boelelaan 1081 1081 HV Amsterdam the Netherlands