Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 (Tek) 9/28/84 based on 9/17/84; site teklds.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!cbosgd!ihnp4!houxm!vax135!cornell!uw-beaver!tektronix!teklds!kene From: kene@teklds.UUCP (Ken Ewing) Newsgroups: net.books,net.religion Subject: Re: English Koran Translation Message-ID: <1120@teklds.UUCP> Date: Thu, 10-Oct-85 20:02:50 EDT Article-I.D.: teklds.1120 Posted: Thu Oct 10 20:02:50 1985 Date-Received: Sat, 12-Oct-85 18:29:19 EDT References: <580@im4u.UUCP> Organization: Tektronix, Beaverton OR Lines: 23 Xref: watmath net.books:2398 net.religion:7945 > Can anybody out there recommend a good English translation of the Koran? > > -- > David K. Bradley > Some years ago I bought an English translation of the Koran published by Penguin Classics. The order of the chapters is different from original (to be more understandable to non-Moslems, according to the Introduction), but I'm aware of no other discrepancies. Since I am not a Moslem, and have no knowledge of Arabic, I cannot comment on the accuracy of anything in the book. I do happen to like Penguin Classics, though, so I do have reasonable confidence that the translation is faithful. Also, the book is rather inexpensive (around $3-$4), so you don't lose any big investment if it turns out unsatisfactory. Isn't it true (according to Islam) that if the Koran is translated to any language other than Arabic, it ceases to be the Word of Allah? Ken Ewing Tektronix, Walker Road [decvax,ucbvax]!tektronix!teklds!kene