Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.PCS 1/10/84; site mtgzz.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!mhuxr!mhuxn!ihnp4!drutx!mtuxo!mtgzz!ecl From: ecl@mtgzz.UUCP (e.c.leeper) Newsgroups: net.books Subject: Re: "Tales from the 1001 Nights" Message-ID: <1433@mtgzz.UUCP> Date: Fri, 22-Nov-85 14:53:53 EST Article-I.D.: mtgzz.1433 Posted: Fri Nov 22 14:53:53 1985 Date-Received: Sun, 24-Nov-85 04:25:26 EST References: <1475@videovax.UUCP> <632@mtung.UUCP> Organization: AT&T Information Systems Labs, Middletown NJ Lines: 18 Cc: ecl > In addition, most editions printed more than ~15 years ago > were based on a translation done in the last century by a > English gentleman (whose name eludes me), whose work > reflected the then current mores. In other words it was > heavily bowdlerized. I believe that the translation you are referring to is the one by Sir Richard Burton (no, not the actor), and he did *NOT* bowdlerize it--his wife did after his death. She also burnt a lot of his memoirs, notes, etc., because *she* didn't approve of what he said or how he said it. Evelyn C. Leeper ...ihnp4!mtgzz!ecl ****************************************************************************** * Get a Usenetter on the ballot at Confederation! * * Nominate MARK R. LEEPER for Hugo for Best Fan Writer in 1986! * ******************************************************************************