Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: Notesfiles $Revision: 1.7.0.10 $; site uicsl Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!mhuxr!mhuxn!ihnp4!inuxc!pur-ee!uiucdcs!uicsl!thinfilm From: thinfilm@uicsl.UUCP Newsgroups: net.micro.mac Subject: Re: Japanese Characters on Mac? Message-ID: <7800002@uicsl> Date: Tue, 19-Nov-85 22:26:00 EST Article-I.D.: uicsl.7800002 Posted: Tue Nov 19 22:26:00 1985 Date-Received: Thu, 21-Nov-85 05:27:00 EST References: <10945@ucbvax.BERKELEY.EDU> Lines: 19 Nf-ID: #R:ucbvax.BERKELEY.EDU:10945:uicsl:7800002:000:948 Nf-From: uicsl.UUCP!thinfilm Nov 19 21:26:00 1985 I wrote a short note before and forgot to p sign it. I have a japanese friend who has a 512K mac and helped him do some research on getting a true japanese word processor (ie. that supports a few thousand kanji like the NEC PC-100 that I have at home does - ie. to a japanese a word processor without a few thousand kanji is of little practical value and is more of a toy). In any case the linguist software is an alternate font that fits in the space previously defined for other fonts. As such it is much smaller a selection than that which is needed. One could write notes in kana, but this is not really adequate either. I am sure that there are japanese word processors for the mac in Japan. I will write (actually I will go) and find out their names. They probably are not distributed here though (there is no market). Paul Fons {ihnp4,pur-ee}!uiucdcs!uicsl!thinfilm Coordinated Science Lab 1101 W. Springfield Urbana, IL. 61801