Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site psivax.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!gamma!epsilon!zeta!sabre!petrus!bellcore!decvax!ittatc!dcdwest!sdcsvax!sdcrdcf!psivax!friesen From: friesen@psivax.UUCP (Stanley Friesen) Newsgroups: net.nlang Subject: Re: Americanisms and Canadianisms Message-ID: <907@psivax.UUCP> Date: Wed, 18-Dec-85 12:34:47 EST Article-I.D.: psivax.907 Posted: Wed Dec 18 12:34:47 1985 Date-Received: Fri, 20-Dec-85 05:31:39 EST References: <974@lsuc.UUCP> <8086@ucla-cs.ARPA> Reply-To: friesen@psivax.UUCP (Stanley Friesen) Organization: Pacesetter Systems Inc., Sylmar, CA Lines: 29 In article <8086@ucla-cs.ARPA> wales@ucla-cs.UUCP (Rich Wales) writes: > > Canadian usage American usage > -------------- -------------- > Z (pronounced "zed") Z (pronounced "zee") > shone (rhymes with "gone") shone (rhymes with "bone") > khaki (pronounced "car key") khaki (rhymes with "tacky") > back bacon Canadian bacon > eaves trough rain gutter > toque (rhymes with "kook") stocking cap > chesterfield sofa > chesterbed sofa bed, hide-a-bed > riding (legislative district) district > to hose, hose over to gyp, cheat, screw over > > in hospital in the hospital > to stand for office to run for office > eh? huh? > Hmmm, sounds like Canadian English is a lot closer to British English than to "American" English, several of these are match the British usage. Even 'riding' meaning district is found in England, at least in northern England, where York is divided into three ridings. -- Sarima (Stanley Friesen) UUCP: {ttidca|ihnp4|sdcrdcf|quad1|nrcvax|bellcore|logico}!psivax!friesen ARPA: ttidca!psivax!friesen@rand-unix.arpa