Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site rlgvax.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!cbosgd!gatech!seismo!rlgvax!jack From: jack@rlgvax.UUCP (Jack Waugh) Newsgroups: net.nlang Subject: Artificial Language Message-ID: <886@rlgvax.UUCP> Date: Sat, 4-Jan-86 20:11:24 EST Article-I.D.: rlgvax.886 Posted: Sat Jan 4 20:11:24 1986 Date-Received: Sun, 5-Jan-86 05:46:25 EST References: <2685@sjuvax.UUCP> Distribution: net Organization: CCI Office Systems Group, Reston, VA Lines: 44 > A month or so ago, I asked for some information about the planetary > languages, such as Esperanto. . . . See also Loglan (Scientific American, June, 1960). Loglan is still being worked on by a few people. When it Goes Public Again, as it should any year now, it may be better than Esperanto because of being based on more recent linguistics. A nice feature of Loglan is its lack of distinction between nouns, verbs, adjectives, and adverbs. One part of speech -- the predicate word -- takes care of all these functions. Since I became acquainted with Loglan, the idea of distinguishing between nouns and adjectives (which Esperanto seems to) in artificial language seems superfluous to me. In a recent article here, someone gave an example context in a creole language where an adjective or verb could be inserted. That example encourages the hope that grammatical distinctions among words with extrlingual import (nouns, verbs, etc.) are not necessary. Posters have said Esperanto is easy to learn. Being easy to learn was one of the original design goals of Loglan. I hope the next public version exhibits this desired ease. I don't know whether it will be as easy as Esperanto. One of the ways Loglan tries to be easy to learn is by using the eight most known natural languages as sources for sounds for root words. The proportion of people in the world who know each contributing language determines the proportion of that language's contribution to Loglan roots. The two largest contributors are Mandarin and English in that order. I think the vast majority of Loglan root words ("Loglan primitives", i. e., predicate words that are not made from other Loglan words) get their sounds from no other source than Mandarin and English. As an example of how I, an English-speaker with a little French, can recognize natural language roots in a Loglan word (thus making the word easier to remember), we have English "green", French "vert", Loglan "vegri". "I am greener than you." -> "Mi na vegri tu". Jack (la Djek in Loglan)