Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site warwick.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!gamma!epsilon!zeta!sabre!petrus!bellcore!decvax!genrad!panda!talcott!harvard!seismo!mcvax!ukc!warwick!kay From: kay@warwick.UUCP (Kay Dekker) Newsgroups: net.nlang Subject: Re: Americanisms and Canadianisms Message-ID: <2405@flame.warwick.UUCP> Date: Sat, 4-Jan-86 18:21:07 EST Article-I.D.: flame.2405 Posted: Sat Jan 4 18:21:07 1986 Date-Received: Tue, 7-Jan-86 03:44:41 EST References: <974@lsuc.UUCP> <8086@ucla-cs.ARPA> <907@psivax.UUCP> Reply-To: kay@flame.UUCP (Kay Dekker) Organization: VLSI Group, Warwick University, UK Lines: 18 Xpath: warwick flame flame ubu In article <907@psivax.UUCP> friesen@psivax.UUCP (Stanley Friesen) writes: > Hmmm, sounds like Canadian English is a lot closer to British >English than to "American" English, several of these are match the >British usage. Even 'riding' meaning district is found in England, at >least in northern England, where York is divided into three ridings. Not *quite* accurate, but pretty near; prior to the Conservative government's county boundary shuffle in the early 70's, YorkSHIRE was divided into three parts: the North, East and West Ridings. 'Riding' is from the Old English 'thriding' [Old Norse 'thridhjungr', a third part; Yorkshire was settled several times by the Danes]. York itself (which lay centrally to the Ridings) was not *in* any of them, but lay in an ara known as the Ansty [can't remember the derivation of this offhand]. Kay. -- This .signature void where prohibited by law ...ukc!warwick!kay