Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84 +MMDF+MULTI+2.11; site icdoc.UUCP Path: utzoo!linus!philabs!cmcl2!seismo!mcvax!ukc!icdoc!iwm From: iwm@icdoc.UUCP (Ian Moor) Newsgroups: net.nlang Subject: Re: Briticisms Message-ID: <273@ivax.icdoc.UUCP> Date: Wed, 8-Jan-86 17:26:16 EST Article-I.D.: ivax.273 Posted: Wed Jan 8 17:26:16 1986 Date-Received: Sat, 11-Jan-86 06:03:19 EST References: <2586@sunybcs.UUCP> <7300045@inmet.UUCP> <974@lsuc.UUCP> <760@brl-tgr.ARPA> Reply-To: iwm@icdoc.UUCP (Ian Moor) Organization: Dept. of Computing, Imperial College, London, UK. Lines: 32 Xpath: ukc eagle In article <760@brl-tgr.ARPA> wmartin@brl-tgr.ARPA (Will Martin ) writes: >In article <974@lsuc.UUCP> msb@lsuc.UUCP (Mark Brader) writes: >>When I go to Britain I don't ask for the elevator, but the lift; I don't >>ask for the subway (which means something else), but the underground. > >What does "subway" mean in Britain, then? > A subway is a buried passage for crossing a busy road; I wonder how many Americans have followed "subway ->" signs, gone down the steps and looked all over for the ticket machines. To confuse things further an Underground station often acts as a subway, with entries on both sides of the street. The thing that most often confuses me is British American Shorts (Bermuda) Shorts Pants (Jockey) Shorts Do Americans call trousers with short legs pants ? or just those with long legs. What does "outback" mean in the US ? I heard of one Australian who told an American "Our Vicar wears only shorts when he visits the outback" and got a very odd reaction.-- Ian W Moor UUCP: seismo!mcvax!ukc!icdoc!iwm ARPA: iwm%icdoc@ucl Department of Computing Whereat a great and far-off voice was heard, saying, Imperial College. Poop-poop-poopy, and it was even so; and the days 180 Queensgate of Poopy Panda were long in the land. London SW7 Uk.