Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.3 4.3bsd-beta 6/6/85; site decwrl.DEC.COM Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!bellcore!decvax!decwrl!dec-rhea!dec-grdian!clark From: clark@grdian.DEC (Dave Clark, 283-6322) Newsgroups: net.jokes Subject: the real thing Message-ID: <837@decwrl.DEC.COM> Date: Fri, 31-Jan-86 09:41:42 EST Article-I.D.: decwrl.837 Posted: Fri Jan 31 09:41:42 1986 Date-Received: Sat, 1-Feb-86 07:37:27 EST Sender: daemon@decwrl.DEC.COM Organization: Digital Equipment Corporation Lines: 10 Heard on Paul Harvey ("PAUL Harvey ............... goodDay!") this morning: When Coca-Cola was first introduced to China a short time ago, the company had some difficulty spelling the product's name in Chinese, while keeping the same pronunciation ("ko-ka ko-la") ... the first attempt translated to "bite the wax tadpole." Finally they arrived at something which translated to "may your mouth rejoice," and now Coke is selling quite a bit better. -Dave