Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site cylixd.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!mhuxr!mhuxt!houxm!whuxl!whuxlm!akgua!akgub!cylixd!dave From: dave@cylixd.UUCP (Dave Kirby) Newsgroups: net.jokes Subject: Re: Coca Cola and the Chinese market (a true story) Message-ID: <766@cylixd.UUCP> Date: Tue, 4-Feb-86 12:01:38 EST Article-I.D.: cylixd.766 Posted: Tue Feb 4 12:01:38 1986 Date-Received: Thu, 6-Feb-86 20:40:52 EST Reply-To: dave@cylixd.UUCP (Dave Kirby) Organization: RCA Cylix Communications , Memphis, TN Lines: 13 In article <910@rlgvax.UUCP> oz@rlgvax.UUCP writes: >That was considerably better then Cokes original choice which also sounded >somewhat like "Coca Cola" but instead translated as "Bite the wax tadpole." I heard some time ago that Pepsi put up a billboard in Japan with a literal word-for-word translation of "Come Alive with the Pepsi Generation." Unfortunately, in Japanese context it came across as "Pepsi will raise your ancestors from the dead." ----------------------------------------------------------------- Dave Kirby ( ...!ihnp4!akgub!cylixd!dave)