Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.3 4.3bsd-beta 6/6/85; site ucbvax.BERKELEY.EDU Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!ucbvax!brahms!weemba From: weemba@brahms.BERKELEY.EDU (Matthew P. Wiener) Newsgroups: net.nlang Subject: Re: Goedel Message-ID: <11897@ucbvax.BERKELEY.EDU> Date: Mon, 17-Feb-86 05:57:34 EST Article-I.D.: ucbvax.11897 Posted: Mon Feb 17 05:57:34 1986 Date-Received: Fri, 21-Feb-86 04:07:03 EST References: <893@h-sc1.UUCP> Sender: usenet@ucbvax.BERKELEY.EDU Reply-To: weemba@brahms.UUCP (Matthew P. Wiener) Distribution: net Organization: University of California, Berkeley Lines: 14 In article <893@h-sc1.UUCP> breuel@h-sc1.UUCP (thomas breuel) writes: >By the way, the correct spelling of Goedel is 'Goedel', not 'Godel'. >The umlaut in German writing is best transliterated by the corresponding >vowel followed by an 'e'. >[explanation deleted] I am aware that o-umlaut == oe in German. But this is English, and things get lost anyway. 'Goedel' looks too ugly to me, and I will stick with the less accurate 'Godel'. (On the other hand, 'Schroedinger' seems perfectly normal to me, so I don't mind using it.) (Perhaps because I am a logician I have seen a lot of people leave the umlauts off out of sloppiness, so of course 'Godel' looks tolerable? I don't know.) ucbvax!brahms!weemba Matthew P Wiener/UCB Math Dept/Berkeley CA 94720