Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!cbosgd!ihnp4!wucs!scs From: scs@wucs.UUCP (Steve Swope) Newsgroups: net.tv.drwho Subject: Re: Romana Message-ID: <1473@wucs.UUCP> Date: Sat, 1-Mar-86 04:00:52 EST Article-I.D.: wucs.1473 Posted: Sat Mar 1 04:00:52 1986 Date-Received: Tue, 4-Mar-86 01:58:24 EST References: <225@ulowell.UUCP> <2675@pucc-h> Reply-To: scs@wucs.UUCP (Steve Swope) Organization: Washington U. in St. Louis Lines: 25 In article <2675@pucc-h> ags@pucc-h.UUCP (Dave Seaman) writes: > >I believe the spelling is "Romanadvoratrelundar" (notice especially the > ^ >third "r", which is how the name always seems to appear in print). Mary >Tamm, in "The Ribos Operation", seems to pronounce it "Romanadvaratnelundar" > ^ >while Lalla Ward, in "Warrior's Gate", definitely pronounces it with three >r's as the name is spelled. The spelling is correct, but I disagree with you on the matter of pronunciation. It sounded to me as if it was pronounced "correctly" both times, although Mary Tamm's "r" was more subdued, and could be taken for an "n", especially if you aren't listening carefully :-). At this point, of course, it comes down to a matter of perception. It would be pointless to try to discuss why a certain pronunciation might have been used if there was no agreement about what the pronunciation was in the first place. For further agonizing over the difficulties of perception with respect to "historical accuracy", refer to my article regarding the color of Nyssa's costume. Steve Swope (aka scs@wucs.UUCP) "Brigadier, A straight line may be the shortest path between two points, but it is by no means the most interesting!"