Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/5/84; site oucs.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!cbosgd!oucs!joe From: joe@oucs.UUCP (Joseph Judge) Newsgroups: net.consumers,net.cooks,net.veg Subject: MSG in restaurants (bu yao ...) Message-ID: <84@oucs.UUCP> Date: Thu, 20-Feb-86 14:50:50 EST Article-I.D.: oucs.84 Posted: Thu Feb 20 14:50:50 1986 Date-Received: Fri, 21-Feb-86 05:26:48 EST References: <3895@glacier.ARPA> <242@imagen.UUCP> <11846@ucbvax.BERKELEY.EDU> <4981@alice.uUCp> <155@midas.UUCP> Organization: Ohio University, Athens Lines: 24 Xref: watmath net.consumers:4320 net.cooks:6041 net.veg:705 > In article <4981@alice.uUCp> d@alice.UucP (Daniel Rosenberg) writes: > >If, in a Chinese restaurant, you would like to have your food prepared > >without MSG, try this (Mandarin dialect) > > > >bu yao fong wai djing It's not too polite just to say, "Don't want ..." You might want to say, "Please, I don't want ..." by saying: Qing, wo bu yao fong wai jing Qing sounds like 'ching' yao like 'yow', wai like 'why' . and please remember that: bu is usually falling but in front of yao (also falling intonation) the bu (falling) changes to a bu (rising). zai jian, Tongzhi Joseph "See! it's a usefull language" Judge -- Joseph Judge 414 Morton Hall Ohio University Athens, Ohio 45701 {amc1,bgsuvax,cbdkc1,cbosgd,cuuxb,osu-eddie}!oucs!joe