Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Path: utzoo!decvax!tektronix!hplabs!sdcrdcf!psivax!nrcvax!terry From: terry@nrcvax.UUCP (Terry Grevstad) Newsgroups: talk.philosophy.misc,net.women,net.poems Subject: Re: Perceptions Message-ID: <710@nrcvax.UUCP> Date: Thu, 18-Sep-86 11:44:58 EDT Article-I.D.: nrcvax.710 Posted: Thu Sep 18 11:44:58 1986 Date-Received: Sun, 21-Sep-86 16:55:42 EDT References: <1860@ihlpa.UUCP> <978@tekigm2.UUCP> Reply-To: terry@nrcvax.UUCP (Terry Grevstad) Distribution: na Organization: Network Research Corp. Oxnard,CA Lines: 28 jimb@tekigm2.UUCP (Jim Boland) says: >In article <1860@ihlpa.UUCP> zazam@ihlpa.UUCP (Azam) writes: >> >>The other day we were talking about mexican beers and I mentioned >>"Carta Blanca". Not knowing what the name meant I asked one of my >>co-workers. It was interesting to find that it meant blank message. > >Why didn't you ask a coworker who knows spanish?????. It certainly doesn't >mean blank message. >Blanca is Spanish for white. I believe carta is the same in english so >Carta Blanca would mean "white card". Isn't it virtually the same as the French ``carte blanche'', which means literally ``blank document'', but is figuratively interpreted as ``full discretionary power.'' -- _______________________________________________________________________ ----------------------------------------------------------------------- without a Terry Grevstad ECNALG Network Research Corporation ihnp4!nrcvax!terry {sdcsvax,hplabs}!sdcrdcf!psivax!nrcvax!terry _______________________________________________________________________ -----------------------------------------------------------------------