Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!cbatt!ucbvax!sdcsvax!darrell From: darrell@sdcsvax.UUCP Newsgroups: mod.os Subject: Re: Experiences with RPC Message-ID: <2601@sdcsvax.UCSD.EDU> Date: Mon, 26-Jan-87 13:16:31 EST Article-I.D.: sdcsvax.2601 Posted: Mon Jan 26 13:16:31 1987 Date-Received: Tue, 27-Jan-87 05:45:31 EST Sender: darrell@sdcsvax.UCSD.EDU Organization: NASA Ames Research Center, Mountain View, CA Lines: 32 Approved: mod-os@sdcsvax.uucp -- In our formal plans for the NAS supercomputer facility, we intended to use the machine to global translation format, so as to only have to write 2n translators, rather than 2^n; and in the long run we will probably have to do that. In the short run, we've found that machine specific translation was important in our environment for the reason of asymetry of processing power. While it may take the Cray 2 tenths of seconds to translate a file of binary data to or from the 'machine independent' format, it can take a 680xx based workstation many hours to translate the same file. For us, it makes sense to have a 2n translation facility on the Cray 2 consisting of translations to and from the local format of each of the workstations. Since n currently is equal to 1, there is no win or loss as far as the amount of code for translators is concerned and there is a big win as far as the amount of time spent translating. I think this kind of pragmatism is still important in algorithm design. In this case, the small development time required for each new workstation is more than compensated by the large gain in execution time. In fact, a problem which could come to exist in the future is that of two workstations with incompatable format using the supercomputer as a translation service. If the cost to copy the file to the supercomputer in A's local format, have the supercomputer perform the two translations (A->supercomputer) and (supercomputer->B) and then transfer the file to B is lower than the cost of A translating to B and sending, A sending and B translating, etc then users will use that; which leads to the idea of a translation server. --