Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!rutgers!sri-spam!ames!ucbcad!ucbvax!decvax!tektronix!tekcrl!vice!tekfdi!videovax!stever From: stever@videovax.UUCP Newsgroups: comp.sys.amiga Subject: Re: Narrator/Translator Message-ID: <4235@videovax.Tek.COM> Date: Wed, 18-Feb-87 12:51:32 EST Article-I.D.: videovax.4235 Posted: Wed Feb 18 12:51:32 1987 Date-Received: Fri, 20-Feb-87 06:47:24 EST References: <775@vaxb.calgary.UUCP> <34@f.gp.cs.cmu.edu> <840@stb.UUCP> Reply-To: stever@videovax.Tek.COM (Steven E. Rice, P.E.) Organization: Tektronix Television Systems, Beaverton, Oregon Lines: 26 Keywords: voice narrator.device translator.device phonemes files. In article <840@stb.UUCP>, Michael Gersten (michael@stb.UUCP) writes: > While we're on the subject, how about a modificatin to translator.device > to support a list of words and prefered translations that the user > supplies? I hate to say this, but it does use weerd phonemes at times. Perhaps two levels of correction could be provided: (1) a table of exceptions with associated context, to allow substitution of correct pronunciation in cases where an incorrect phoneme is selected for a number of related words; (2) a table of words with correct pronunciation (for special cases). > Also, how about a change to narrator.device to actually change the length > of certain phonemes? A few of them drag on a bit too long. A pet peeve of mine is the "ing" sound. The "NX" translation winds up making "ringing" sound like "rin'in'." Yecch! Perhaps this is the way the "ing" sound is pronounced on the East Coast, or wherever the translator writers reside, but here in the rain forest we use the full sound, which does not include a hard "g", but definitely does have a contribution from the "g"! Steve Rice ---------------------------------------------------------------------------- {decvax | hplabs | ihnp4 | uw-beaver}!tektronix!videovax!stever