Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Path: utzoo!utgpu!water!watnot!watmath!clyde!rutgers!mit-eddie!EDDIE.MIT.EDU!Love-Hounds-request From: Love-Hounds-request@EDDIE.MIT.EDU.UUCP Newsgroups: mod.music.gaffa Subject: Re: Oh Phil, Dear Phil... Message-ID: <8704132129.AA13011@oliven.ATC.OLIVETTI.COM> Date: Mon, 13-Apr-87 16:29:27 EST Article-I.D.: oliven.8704132129.AA13011 Posted: Mon Apr 13 16:29:27 1987 Date-Received: Wed, 15-Apr-87 00:53:19 EST Sender: daemon@eddie.MIT.EDU Reply-To: Love-Hounds Organization: Olivetti ATC; Cupertino, Ca Lines: 44 Approved: nessus@eddie.mit.edu Really-From: prs@oliven.atc.olivetti.com (Philip Stephens) Tried to reply, but mailer barfed, so I'm posting. To: Love-Hounds Subject: Re: Oh Phil, Dear Phil... Newsgroups: mod.music.gaffa In-Reply-To: <8704102129.AA02292@EDDIE.MIT.EDU> Organization: Olivetti ATC; Cupertino, Ca Cc: Bcc: In article <8704102129.AA02292@EDDIE.MIT.EDU> you write: >Really-From: " > > > >Age has nothing to do with chronology but as to experience and ignorance, >I'd think we'd have to judge you a negative, dear boy. You seem to love to form total conclusions based on fractional data. I have to judge that a negative, regardless of age. Your reaction far exceeded the justification I gave for it, although I admit I gave *some*. So I teased you about your emotional reaction, that's all. I still might be interested in that compilation of yours that someone else mentioned; would you send me a copy if I send you a blank casette and a stamped addressed mailer? I might even go out and buy some of the spotlighted albums afterward, but no promises. >Jimmy > >P.S. Thanks for the compliment re: little boy. At least some of us >are able to keep our youthfulness (at least in mind). So go back to >the CD, pal. CD? Compact disc? Certificate of deposit? What you talking bout? I don't have either. >------ - Phil prs@oliveb.UUCP (Phil Stephens) {really oliven} or, if that fails: {get to 'ames' somehow, then}!oliveb!prs Mail welcome, but my mailer seldom cooperates when I try to reply.