Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Path: utzoo!utgpu!water!watmath!clyde!rutgers!husc6!seismo!mimsy!umd5!brl-adm!brl-smoke!gwyn From: gwyn@brl-smoke.UUCP Newsgroups: sci.crypt Subject: Re: Languages Message-ID: <5869@brl-smoke.ARPA> Date: Sat, 16-May-87 23:53:12 EDT Article-I.D.: brl-smok.5869 Posted: Sat May 16 23:53:12 1987 Date-Received: Sun, 17-May-87 09:01:37 EDT References: <18919@ucbvax.BERKELEY.EDU> Reply-To: gwyn@brl.arpa (Doug Gwyn (VLD/VMB) ) Organization: Ballistic Research Lab (BRL), APG, MD. Lines: 18 In article <18919@ucbvax.BERKELEY.EDU> jmm@miro.Berkeley.EDU (James Moore) writes: >Is knowing the original language of an encrypted message ever necessary >for attempting to decipher it? There are some systems for which one is likely to produce the correct plaintext without necessarily understanding it, but this is not a universal property of cryptosystems. Often one can reduce the message to a simple substitution without knowing what the language is. Going from there to plaintext generally requires some information about general characteristics of a language, although the analyst need not be highly proficient in it. I recall decrypting some messages in a simulation (part of a cryppy training exercise) that were in English but kept mentioning the "BANDITHUTH". Took me a while to realize that this was the bandit, Huth. (Spaces are often omitted in field systems.) Nonetheless I had correctly decrypted it without understanding what it meant.