Path: utzoo!mnetor!uunet!lll-winken!lll-lcc!lll-tis!ames!ucsd!sdcsvax!ucsdhub!hp-sdd!hplabs!hpda!hpcupt1!hpirs!wk From: wk@hpirs.HP.COM (Wayne Krone) Newsgroups: comp.unix.wizards Subject: Re: Re: HP-UX Plug Message-ID: <4760011@hpirs.HP.COM> Date: 17 Mar 88 23:43:37 GMT References: <1367@edison.GE.COM> Organization: Hewlett Packard, Cupertino Lines: 76 > I had mentioned problems with International language support with HP-UX. > I've been corrected by the folks at HP, who say that they are in fact > X/OPEN compatible. I accept this as true. I should have been clearer > in saying that my concerns lay mostly in the Japanese/Chinese arena. > The new question is, is HP-UX in full conformance with all of the Japanese > JIS standards ?? Compatible with the AT&T Sys V NLS, which seems to have > many vendors supplying conformant products ?? > > rja@edison.GE.COM or ...!uunet!virginia!edison!rja and > Unfortunately we don't conform to JIS. HP merged support of Katakana > (phonetic language) with a "subset" of JIS characters to produce > a monster known as "HP-15". HP may get its butt kicked for it later. > > -- Mike Light (HP: Industrial Applications Center) > hpda!hpiacla!mlight This is not correct. HP-15 is a superset of Shift-JIS which supports all the characters defined by JIS C-6220 and JIS C-6226. Shift-JIS has become the de facto standard on personal computers in Japan and is used by a number of suppliers of UNIX(*) operating systems as can be seen in the following list: ------------------- Kanji UNIX in Japan (as of ~Jan 87) ------------------- Yokogawa Hewlett Packard - HP15 (superset of Shift JIS) Sony - Shift JIS Toshiba - JIS C-6226 AT&T Pacific - JAE EUC (JIS C-6226 + JIS C-6220) Data General Japan - original DEC Japan - Dec Kanji code (similar to AT&T Pacific) Sharp - JIS C-6226 NCR Japan - Shift JIS Hitachi - Shift JIS NEC - JIS C-6226 Mitsubishi - EBCDIC Panafacom (Matushita + Fujitsu) - original (similar to JIS C-6226) ASCII - Shift JIS Both HP's and AT&T's NLS products have two sides: a set of proprietary features and a set of standard (X/Open, ANSI, etc.) features. HP, AT&T and others are devoting significant resources to the task of making many of the proprietary features part of standards which we can all then support in our implementations. Through X/Open and /usr/group internationalization efforts, quite a lot of progress has been made in the area of supporting Western-European based languages. We are just beginning to address the needs of Asian languages (see, for example, the multibyte support in the latest ANSI-C draft). The problem with code sets, however, is that there is an over abundance of standards to choose from. Each has their advantages and disadvantages for a particular implementation and set of users. HP-15, for example, can support a larger number of kanji characters than AT&T's JAE EUC. Whether or not this is significant depends upon the needs of each company's set of customers. On the other hand, EUC requires less modification of UNIX commands because the code set values for ASCII characters are never used as part of a multibyte kanji character. Whether or not this is significant depends upon the resources available to internationalize the commands. Looking ahead, my personal opinion is that vendors will probably come to support several of the currently competing code sets as a means of expanding their pool of potential customers. The ultimate solution may be a global code set that simultaneously supports all world's languages. Joe Becker of XEROX presented the basis of such a code set at a recent /usr/group Internationalization meeting. Wayne Krone Hewlett-Packard NLS Project * UNIX is a registered trademark of AT&T