Path: utzoo!mnetor!uunet!ncc!alberta!cdshaw From: cdshaw@alberta.UUCP (Chris Shaw) Newsgroups: comp.software-eng Subject: Re: Cynic's Guide to Software Engineering, part 3 Message-ID: <1219@pembina.UUCP> Date: 13 Apr 88 23:31:12 GMT References: <2636@Shasta.STANFORD.EDU> <1950@rtech.UUCP> Reply-To: cdshaw@pembina.UUCP (Chris Shaw) Distribution: na Organization: U. of Alberta, Edmonton, Alberta, Canada Lines: 32 In article <1950@rtech.UUCP> daveb@rtech.UUCP writes: >In <2636@Shasta.STANFORD.EDU> neff@Shasta.stanford.edu (Randall Neff) writes: > >> Monolingualism: the Religion and Curse of Software Engineering > >Being prone to inventing contrary positions to investigate a dialectic, >I wonder about the curse of mono-lingualism. There seem to be few >complaints about the use of English as the Air Traffic Control language. >At some point, won't language hopping make you less able to communicate >effectively? Does knowing a smattering of French, German, Japanese, >Chinese, Swahili and really help you write in English? Clearly this is a specious argument. The difference is that English is fluid and all computer languages are not. Computer languages must have precice meaning, which implies that a computer language changes at its peril. English can change in style and usage without breaking software (or crashing planes). On the other hand, knowing a smattering of French, German, Japanese, Chinese, Swahili really can help you write in English, because you can borrow words from other languages to better encapsulate a thought. English has succeeded so well in part because it is expressive. It is expressive in part because words have been stolen from other languages. >-dB >{amdahl, cpsc6a, mtxinu, ptsfa, sun, hoptoad}!rtech!daveb daveb@rtech.uucp -- Chris Shaw cdshaw@alberta.UUCP (via watmath, ihnp4 or ubc-vision) University of Alberta CatchPhrase: Bogus as HELL !