Path: utzoo!mnetor!uunet!seismo!sundc!pitstop!sun!decwrl!purdue!i.cc.purdue.edu!j.cc.purdue.edu!pur-ee!uiucdcs!uxc.cso.uiuc.edu!uxe.cso.uiuc.edu!leonardr From: leonardr@uxe.cso.uiuc.edu Newsgroups: comp.sys.mac Subject: Re: Kanji Talk Question Message-ID: <46100136@uxe.cso.uiuc.edu> Date: 28 Apr 88 13:57:00 GMT References: <10735@tut.cis.ohio-state.edu> Lines: 69 Nf-ID: #R:tut.cis.ohio-state.edu:10735:uxe.cso.uiuc.edu:46100136:000:3591 Nf-From: uxe.cso.uiuc.edu!leonardr Apr 28 08:57:00 1988 Mike_G_Newman@cup.portal.com(Mike Newman) writes in comp.sys.mac >I bought the Script Manager Developer's Package and (to my chagrin) the >Kanji Macintosh System Software from APDA. Neither of these documents >(one dated 6/9/87, the other dated 6/8/87) have any information on a >'KIS' file, nor do they have any references to moving any resources. >What document do you have that describes a 'KIS' file and where did you >get it? > >I have four Script Manager related disks from APDA and none of them has a >'KIS' file. I assume that this is a Kanji Interface System file, but why >didn't I get it in all the stuff I ordered from APDA. > You are right. I went back and checked and the documentation and fileset that I am working from is the Script Manager Developer's Package (although I also have the Kanji System) and it is dated 2/6/87. In this document there is a section called "Testing With the Script Manager" which discusses how t install the Kanji and Arabic Interfaces which come with the Script Manager Developer's Package. The disucssion involves files named KIS (for Kanji Intf System) and AIS (for Arabic Intf System). >I know it must be easy for someone familiar with the Mac to just 'know" >what resources to move, but I have tried what you suggested many times >and can never be sure that I have moved the right ones. I have >painstakingly compared the Kanji System file with my regular System file >and am still not sure what resources I ought to move into the special >file to be used by Suitcase. > O.K. I opened up the KIS file on my Developer's Disk and contained inside where the following resources: FOND - Kyoto & Sapporro FONT - Kyoto 12, 18 & Sapporro 12 itl0 - "Japanese" itl1 - "Japanese" itl2 - "Japanese" itlb - "Japanese" KCHR - "Kana" SICN - (There are four of them, you need all four!) Also, don't forget to pu tt the INITs from the System Folder that go along with the Kanji System (the one with the Mountain ICON and the one with the Dictionary ICON) into your System Folder. The one last thing to do is to rename Suitcase to !Suitcase so that it loads in your resources before the INIT tries to use them. >I bought my Mac in 1984 with the idea of writing some Japanese Language >Learning software, but have run into nothing but roadblocks (mainly from >Apple) since that time. (For years they wouldn't sell me the Japanese >fonts, even though they were relased in Japan, etc., etc.) I know that >my isolation (I live on a small island in the Pacifc) doesn't help, but >the frustration is becoming extreme. Whatever detailed help anyone is >able to offer in the way of getting KanjiTalk to work as described by Mr. >Rosenthal would be greatly appreciated.... > I hope that this helps out, if you still can not get this working feel free to send me mail directly and maybe we can get you up and running!! +---------------------------------+-----------------------------------+ + + Any thing I say may be taken as + + Leonard Rosenthol + fact, then again you might decide+ + President, LazerWare, inc. + that it really isn't, so you + + + never know, do you?? + + leonardr@uxe.cso.uiuc.edu + + + GEnie: MACgician + + + Delphi: MACgician + + + + + +---------------------------------+-----------------------------------+