Xref: utzoo news.admin:3098 misc.legal:5399 soc.women:12101 Path: utzoo!utgpu!water!watmath!clyde!att!pacbell!ames!joyce!sri-unix!quintus!ok From: ok@quintus.uucp (Richard A. O'Keefe) Newsgroups: news.admin,misc.legal,soc.women Subject: Re: Proposed lawsuit Keywords: Sexual, gender, discrimination,pronouns,language Message-ID: <187@quintus.UUCP> Date: 22 Jul 88 03:30:14 GMT References: <12165@agate.BERKELEY.EDU> <6278@bloom-beacon.MIT.EDU> <12180@agate.BERKELEY.EDU> <1040@unccvax.UUCP> <23898@teknowledge-vaxc.ARPA> <792@isieng.UUCP> <23951@teknowledge-vaxc.ARPA> <147@dcs.UUCP> Sender: news@quintus.UUCP Reply-To: ok@quintus.UUCP (Richard A. O'Keefe) Organization: Quintus Computer Systems, Inc. Lines: 25 In article <147@dcs.UUCP> wnp@dcs.UUCP (Wolf N. Paul) writes: >The only peculiarity relative to women's rights and the German language >is a bit strained and artificial. German uses a general pronoun >"man" to refer to either female or male persons in a sentence such as >"What is one to do with frivolous lawsuits" -- "Was tut man mit leichtfertigen >Anklagen". Some people, wishing to make a point and noticing the similarity >of looks (and probably etymology) of "Mann" and "man", have taken to use >"frau", the German word for woman, but without the capitalization reserved >for nouns, in such situations. "Strained and artificial" fairly hits it off: if there is an etymological connexion between "Mann" and "man" it must be _very_ old. Exactly the same distinction is found in Old English: man pronoun "one" mann human being There are other words for "male"(ceorl, guma, wer &c). For what it's worth, the word wif woman, wife has *Neuter* gender in Old English, and the modern "woman" comes from wif+mann = "female human being". Such "man" attacks on language are about as sound as the following joke: Q: What kind of a bull is a steer? A: Incapa-bull. Shall we change "incapable" to "incapacow"?