Xref: utzoo news.misc:2812 talk.politics.misc:24492 talk.politics.soviet:1047 Path: utzoo!utgpu!jarvis.csri.toronto.edu!me!radio.astro!helios!utpsych!raymond From: raymond@utpsych.toronto.edu (Raymond Shaw) Newsgroups: news.misc,talk.politics.misc,talk.politics.soviet Subject: Re: Beyond Perestroika Summary: Beyond Transliteration Keywords: flame, spelling, Russian Message-ID: <1989Apr3.195354.18038@utpsych.toronto.edu> Date: 3 Apr 89 19:53:54 GMT References: <3982@kremvax.mosc.cccp> Reply-To: raymond@psych.toronto.edu (Raymond Shaw) Distribution: na Organization: Psychology, U. of Toronto Lines: 19 In article <3982@kremvax.mosc.cccp> gorby@kremvax.mosc.cccp (Mikhail Gorbachev) writes: > Organization: Soyuz Sovietskaya Socialistika Respublik Mikey, Mikey. We can forgive Brezhnev for not speaking Russian well, after all, he was Georgian. The plural, genitive, feminine form does not end either with "aya" or "a". should read: Soyuz Sovietskikh Sozialisticheskikh Respublik no big deal. Take this in the spirit in which the original posting was intended. and remember, Nyet Nichevo Radostnyeye Truda. (for true transliteration purists, please forgive me, this is only an approximation, but I think this carries the pronunciation) -Raymond Shaw