Path: utzoo!utgpu!jarvis.csri.toronto.edu!mailrus!uunet!mcsun!sunic!nuug!sigyn.idt.unit.no!sigyn.idt.unit.no!bjornmu From: bjornmu@idt.unit.no (Bj|rn Munch) Newsgroups: comp.edu Subject: Re: Non-English speaking programming Message-ID: <1990Feb1.103303.9553@idt.unit.no> Date: 1 Feb 90 10:33:03 GMT References: <5850004@hplsla.HP.COM> <4977@drutx.ATT.COM> Sender: news@idt.unit.no (Usenet news admin) Organization: Div. of CS & T, Norwegian Institute of Technology Lines: 30 In article <5850004@hplsla.HP.COM>, billh@hplsla.HP.COM (Bill Harris) writes: > I asked a similar question about 6 months ago in this group and was > surprised at the answers I got. I will summarize them here. > > (skipped) > > ***** > I read about a Norwegian Logo once ;-) Hmm...contact AFNOR, the French > standards body (try the French embassy/consulate for an addr.). They've done > a French Pascal and I believe they will do a French Modula as well. > > Frode L. Odegard, Modula-2 CASE Systems, Maridalsveien 139, N-0461 > OSLO 4, NORWAY. Email: frode@m2cs.uu.no. > > ***** Commodore Norway had a Norwegian Logo (N-Logo) for the Commodore 64. There were even two versions: one that used the Nordic special characters, one that didn't (most users hadn't installed the Norwegian character set). It was quite popular. If I remember correctly (I was working in tech.support at Commodore), the Norwegian version was created by editing the keywords and error messages in the "standard" version, possibly with a disk editor or similar. I had to use a disk editor myself, when I wrote a transaltion table to/from standard Logo. Bj|rn Munch ("The Man With a Pipe in His Name") bjornmu@idt.unit.no ===========